chi sono Alessio Brandolini
 
che cosa ho scritto

En la mirada del lobo
(Titolo originale: Nello sguardo del lupo)
Traduzione di Martha L. Canfield
Mantis Editores - Luis Armenta Malpica
Guadalajara, Jalisco (Messico), 2018
ISBN: 978-607-9397-64-7
184 pagine - 150 pesos


Alessio Brandolini: Fuegos fatuos
una recensione di Jorge Ortega a En la mirada del lobo
apparsa il 18 settembre 2019 sulla rivista web: La Santa Crítica (Messico)


Ser otro para percibirse más a fondo
un saggio del critico David Cortés Cabán su En la mirada del lobo
apparso nel mese di aprile 2019 sulle riviste web:
Crear en Salamanca (Spagna), La Otra (Messico) e Letralia (Venezuela)



Undici poesie dal libro nella rivista web argentina Buenos Aires Poetry, 20 dicembre 2018


Nel sito dell'emittente RADIO UNAM, 10 dicembre 2018
intervista di Mariángeles Comesaña su En la mirada del lobo




La poesía de ALESSIO BRANDOLINI está estrechamente vinculada a la naturaleza, como se ve desde sus primeros libros. En su obra emerge una particular simbiosis con elementos de la tierra, el agua y el aire, pero sobre todo con algunos animales: el lobo, en primer lugar; en él se encarna la fuerza, la soledad, la inteligencia y las dotes –no siempre reconocidas– mediante las cuales el poeta atraviesa los oscuros subterráneos de la existencia para llegar a la luz.

Martha L. Canfield


Scheda del libro (PDF)

Anteprima del libro (PDF)




home page

alexbrando@libero.it