IMMERSIONI
Penso che non abbia sofferto molto vedi, ha le mani rilassate la faccia viola e gonfia ma non contratta come un pugno sferrato alla stomaco. Alle sette dopo l'immersione la solita morte imprevista dovuta ai gas di scarico della marmitta collegata con un tubo all'abitacolo. Nell'auto in sosta a due passi dallo stadio una vecchia berlina a quattro sportelli con le gomme lisce l'antenna della radio spezzata. - Lo stendi tu il verbale? |
IMMERSIONES
Creo que non habrá sufrido mucho fíjate, las manos relajadas la cara hinchada y violácea pero no contraída como un puñetazo descargado en el estómago. A las siete después de la inmersión la famosa muerte imprevista causada por los gases de la descarga de la marmita conectada con un tubo a la casa. En el auto perqueada e dos pasos del estadio una vieja berlina de cuatro puertas con las gomas gastadas la antena de la radio quebrada. - La esceribes tú la denuncia? (Traduzione di Martha Canfield - inedita)
|