1
La mano de dios es un meteoro vuela entre fuego una bacteria Puedo ver los ojos que avecina plumas, esponjas, dinosaurios las formas de una hoja Soplo de luz rasgando un mar callado
1
La mano di dio è una meteora vola nel fuoco un batterio Posso vedere gli occhi alloggiati in piume, spugne, dinosauri nelle forme di una foglia Soffio di luce che lacera un mare silenzioso
2
El amor vendrá Todas sus formas y colores su arrepentimiento Mujer que no existe todavía Apenas una ventana para imaginar tu pelo suelto en este mar Mi ventana es una cárcel Tu figura flota entre peces y mantarrayas lejos de este cristal o tan cerca, tal vez
2
Verrà l’amore Tutte le sue forme e colori il suo rimorso Donna che ancora non esiste Soltanto una finestra per immaginare i tuoi capelli sciolti in questo mare La mia finestra è una prigione La tua figura galleggia tra pesci e mante giganti lontano da questo vetro o così vicino, forse
3
El mar no puede ser nostalgia para nadie Ningún pez tiene alas, agallas, ojos todavía recién se dibujan las aletas en una costa más allá del hoy en la que habita esta ventana Árbol es una palabra encendida entre volcanes hoja, rama, nido, ciervo La palabra nostalgia no existe no hay boca para ella
3
Il mare non può essere nostalgia di qualcuno Nessun pesce ha ali, branchie, ancora occhi adesso si disegnano le pinne in un lido al di là dell’oggi dove si colloca questa finestra Albero è una parola incendiata tra vulcani foglia, ramo, nido, cervo La parola nostalgia non esiste non c’è bocca per lei
4
El mar dios dormido lástima viva se duerme como un niño Un pez asoma de sus ojos una ballena, un algo calamares y esponjas De nada valió la explosión inicial el amasijo de estrellas Sólo la borrachera azul de un dios caído en la desgracia en sus manos anémonas y madreperlas Su fatiga encrespa unas olas pequeñísimas Sueña en un bosque de peces células, bacterias y lo aflige una pesadilla de techos herrumbrados
4
Il mare dio addormentato pena viva si assopisce come un bambino Un pesce sbuca dai suoi occhi una balena, un qualcosa calamari e spugne A nulla valse l’iniziale esplosione l’ammasso stellare Solo la sbornia azzurra d’un dio caduto in disgrazia nelle sue mani anemoni e madreperle La sua fatica increspa piccolissime onde Sogna in un bosco di pesci cellule, batteri e l’affligge un incubo di tetti arrugginiti
|